当你需要翻译合同、准备国际会议,或是为产品出海寻找多语种支持时,最头疼的问题往往是——翻译机构收费标准到底合不合理?市场上从千字百元到千元的价格差异,背后究竟藏着哪些门道?
一、文件笔译类报价标准:
无论是商务合同、医学报告,还是工程图纸,专业笔译的收费标准由四大因素决定:
语言对:中英互译通常价格最低,小语种(如阿拉伯语、瑞典语)翻译成本不一样;
专业难度:法律、医疗等领域的翻译需匹配领域专家,费用高于通用文本;
交付标准:普通级(7天交付)与加急级(24小时交付)价格不一样;
附加服务:术语库对齐、母语润色、专业排版需额外计费。
总之,笔译根据语言对/字词数/页数/翻译级别/用途综合报价。欧得宝提供中/美翻译协会证书、IS09001及IS017100证书译者证书、盖章认证~翻译件国际认可!
二、 口译类报价标准:
同声传译、外交级交传等高端口译服务的收费标准需关注:
语言组合:中英同传、中法同传、中俄同传价格不一样,稀缺语种(如葡萄牙语)价格可能会上浮;
行业门槛:医疗峰会、半导体技术论坛需匹配领域译员,费用可能会增加;
设备成本:同传箱、接收耳机等硬件租赁费通常按天计算。
总之,口译价格根据语言对/工作时长/翻译级别/行业领域综合报价。欧得宝提供中/美翻译协会证书、ISO9001及IS017100证书、译者证书等~译员全球派遣!
三、本地化报价标准:
视频字幕、游戏本地化等多媒体翻译的收费需关注:
技术处理:字幕时间轴校准、多音轨分离等工序占成本30%;
文化测试:敏感内容审查、本地俚语适配可能有额外费用;
多媒体翻译根据语言对/字词数/音视频时长/后期制作难易度综合报价,提供母语翻译、多语种SEO优化。
为什么专业翻译机构更值得选择?
价格透明:正规机构如欧得宝翻译会提供明细报价单,列明术语库建设、母语润色等分项费用;
增值服务:区块链存证、多语种SEO部署等提升出海成功率。
欧得宝翻译的四大核心竞争力:
✅资质保障:中国翻译协会(TAC)、美国翻译协会(ATA)双认证,ISO 9001/ISO 17100国际标准
✅专业细分:78个领域译员矩阵,医学翻译由临床医师审核,法律文件由执业律师复核
✅技术赋能:AI辅助翻译+百万级术语库,一致性高达99.7%
✅全球响应:130+语种覆盖,支持7×24小时加急服务