2025年3月13日,佳能(Canon)在深圳举办”印刷科技未来峰会”。作为全球影像技术领导者,佳能特邀欧得宝同传翻译公司担任会议指定语言服务商,为来自中国、韩国、日本及欧美的300+行业专家提供中英/英韩同传服务,保障跨国技术交流的精准性。
本次峰会议题专业性强,围绕“数字印刷技术革新”“跨区域产业链协同”等核心话题,嘉宾们展开了深度研讨。欧得宝翻译团队针对会议的高规格需求,提前部署了以下服务:
中英同传:覆盖主会场主题演讲及圆桌讨论,确保中外嘉宾对技术术语的理解零误差;
英韩同传:为韩国企业代表团及合作方提供即时翻译,推动双边合作细节的精准对接;
全流程技术支持:配备专业设备与译员协同系统,保障语音传输的清晰度与同步性。
服务亮点:
面对多语言、高密度的会议场景,欧得宝翻译团队展现了几大大核心优势:
译员资质:同传译员具备5年以上科技领域翻译经验,熟悉印刷行业术语及技术动态;
预会准备:会前与主办方深度沟通,提前获取会议资料并建立术语库,确保翻译一致性;
灵活应变:针对临时增加的互动环节,团队迅速调整分工,实现无缝衔接。
多语言同传覆盖:英语同传价格透明化,主会场主题演讲及技术研讨采用行业标杆级设备,确保术语精准度;英韩同传专项支持:为韩国企业代表团定制实时翻译通道,促成中日韩三方合作协议签署
全流程灵活响应:针对临时增加的互动环节,团队5分钟内调整同传翻译现场分工,技术设备同步升级信道,保障会议节奏流畅。
从深圳到全球,欧得宝翻译以佳能印刷科技同传案例为标杆,持续升级同传翻译公司服务体系。无论是英语同传价格咨询,还是同传翻译标准定制,我们始终以精准传递技术价值为核心,助力中国企业对话世界。